Maitriser la situation et rester zen face au Covid-19


Blog

05/10/2009 15:42

Ebook téléchargeable en Ligne!

Aujourd'hui, sortie de mon ebook: " Booster son Activité grâce au Traducteur Freelance". A télécharger sans modération sur: https://www.scribd.com/doc/20631415/My-eBook-PDF (petit rappel: le ebook est un livre que téléchargeable gratuitement en ligne). Bonne lecture!

—————

21/06/2009 20:37

Le ebook est terminé!

Cher lecteur, chère lectrice,

attendez-vous dans quelques jours à télécharger en ligne, et gratuitement, le ebook d'ESPACE TRADUCTION dont le thème est le suivant:

BOOSTER SON ACTIVITE EN FAISANT APPEL AU TRADUCTEUR FREELANCE

Un ebook de quelques pages dédiés aux professionnels qui veulent réussir!!

A bientôt

—————

06/06/2009 19:26

Citation intéressante, à méditer....

Dans le contexte de mondialisation actuel, tout se fait à l'instant, à la minute, le facteur temps est tout simplement devenu un élément que l'on veut compresser au maximum .....

Je crois réellement que dans ce contexte, des professionnels pour lesquels le facteur temps est au contraire au coeur de leur démarche qualité ( en particulier pour le traducteur indépendant qui, s'il veut rendre le meilleur travail possible emploiera le temps nécessaire à cela)  ont un rôle à jouer, un rôle, d'ailleurs, qui prendra de plus en plus d'ampleur je pense.

En ces temps de mondialisation et de crise, l'ON veut ralentir le rythme, mieux consommer, mieux vivre...et on privilégie la qualité au final. On prend donc le temps de faire les choses, de regarder autour de soi, de vivre.

C'est ce temps après lequel la plupart d'entre nous court, qui donne au traducteur indépendant toute sa valeur ajoutée.......et c'est ce qui fait la qualité, l'amour de ce qu'on fait, le soin qu'on apporte à son métier....tel un artisan..   

Après cette réflexion assez globale, je vous propose de lire la citation suivante, extraite du site: www.studio92.net:

l’ensemble de l’activité tra
 
duisante ; et même si ce cadre peut être plus ou
métier si l’on fait abstraction du facteur temps, puisque c’est celui qui conditionne et

"En traduction professionnelle, le premier facteur par ordre d’importance, et le plus critique dans l’absolu, c’est le TEMPS. Impossible d’élaborer un discours quelconque sur ce métier si l’on fait abstraction du facteur temps".

A méditer!

 

 

 

«

 

encadre

 

»

 

l’ensemble de l’activité traduisante ; et même si ce cadre peut être plus ou

 

 

 

métier si l’on fait abstraction du facteur temps, puisque c’est celui qui conditionne et

 

«

 

encadre

 

»

 

l’ensemble de l’activité traduisante ; et même si ce cadre peut être plus ou

 

 

métier si l’on fait abstraction du facteur temps, puisque c’est celui qui conditionne et

 

«

 

encadre

 

»

 

l’ensemble de l’activité traduisante ; et même si ce cadre peut être plus ou

 

 

 

abstraction d
 
u facteur temps, puisque c’es
 
t celui qui conditionne et

 

«

 

encadre

 

»

 

 

 

—————

27/05/2009 11:50

Trois phrases pour résumer ESPACE TRADUCTION...........

ESPACE TRADUCTION c'est un traducteur:

- qui aime la qualité, pour qui traduire, c'est chercher, chercher  et encore chercher le mot juste

-qui veut que son client soit satisfait: en établissant une relation de confiance et de partenariat....

-qui est réactif: parce que répondre à vos demandes rapidement permet à votre entreprise de ne pas perdre de vue ses propres objectifs...

Alors pourquoi ne pas travailler ensemble?

—————

21/05/2009 14:22

EN PROJET: un Ebook (livre gratuit téléchargeable en ligne)

En projet, un mini ebook (livre gratuit téléchargeable sur internet) sur la fonction de traducteur freelance et sur l'utilité de faire appel à ses services....

5 questions clés que vous pouvez oou vous êtes déjà posé:

par exemple:

Concrètement, le traducteur freelance, il fait quoi? comment trouver un traducteur freelance, quels coût?comment définir ses besoins de traduction pour son entreprise

 

sortie pour bientôt avec le lien du ebook sur le site à télécharger gratuitement!

—————

19/05/2009 19:36

Le site est bientôt en ligne...

—————

17/05/2009 16:15

INAUGURATION D'ESPACE TRADUCTEUR

In

—————

15/05/2009 13:45

BLOG DU TRADUCTEUR

Notre nouveau blog est lancé aujourd'hui. Gardez-le en mémoire et nous essayerons de vous tenir informé. Vous pouvez lire les nouvelles infos de ce site via le fil RSS.

—————